Show/Hide Menu
Hide/Show Apps
Logout
Türkçe
Türkçe
Search
Search
Login
Login
OpenMETU
OpenMETU
About
About
Open Science Policy
Open Science Policy
Open Access Guideline
Open Access Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Communities & Collections
Communities & Collections
Help
Help
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions
Guides
Guides
Thesis submission
Thesis submission
MS without thesis term project submission
MS without thesis term project submission
Publication submission with DOI
Publication submission with DOI
Publication submission
Publication submission
Supporting Information
Supporting Information
General Information
General Information
Copyright, Embargo and License
Copyright, Embargo and License
Contact us
Contact us
ALDO ROSSI IN TURKEY: TRANSLATIONS AND APPROPRIATIONS
Download
10624020.pdf
Date
2024-2
Author
Aydın, Alpay
Metadata
Show full item record
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
.
Item Usage Stats
881
views
1628
downloads
Cite This
Recently, a critical architectural history literature on Postmodernism has been emerging. This literature is formed in line with historiographical perspectives such as transnational, cross-cultural, and intertwined histories. Despite these scholarly attempts, there is a gap in the existing historiographical knowledge on how Turkey interacted with Postmodernism, which is the catalyst for this thesis' investigation into possible discursive and architectural interactions between Turkey and other geographies. Accordingly, this thesis probes how the Italian architect Aldo Rossi's architectural and theoretical production, as a transnational phenomenon, has been translated and appropriated into their works by local architects, architectural theorists, and historians in Turkey from the 1970s onwards from a transnational perspective. While the study highlights the general discussions on Postmodernism, Neo-Rationalism, classicism, mannerism and the city in Turkey, it focuses on a close reading of particular aspects and formulations of Rossi's work as appeared in the works and discussions of local actors: issues such as reclaiming the city against rapid urbanization, use of architectural history as an analysis and design tool, the concepts of type, typology and archetype, the autonomy of architecture, melancholy, and collective memory alongside formal, spatial and symbolic characteristics of Rossi's architectural production.
Subject Keywords
Translation
,
Appropriation
,
Postmodernism
,
Rossi, Aldo
,
Aldo Rossi
,
Turkey
URI
https://hdl.handle.net/11511/108764
Collections
Graduate School of Social Sciences, Thesis
Citation Formats
IEEE
ACM
APA
CHICAGO
MLA
BibTeX
A. Aydın, “ALDO ROSSI IN TURKEY: TRANSLATIONS AND APPROPRIATIONS,” M.A. - Master of Arts, Middle East Technical University, 2024.