Why wait for the verb? Turkish speaking children use case markers for incremental language comprehension

2019-02-01
Özge, Duygu
Snedeker, Jesse
During language comprehension we must rapidly determine the thematic roles of arguments (who did what to whom) in order to semantically integrate the players into a single event and predict upcoming structure. While some languages signal these relations mostly with reliable word order, others rely more on case markers. The present study explores whether Turkish-speaking children use case marking predictively during online language comprehension. Specifically, we use the visual world paradigm to test whether 4-year-olds (and adults) can use a contrast between nominative and accusative case on the first noun to predict the referent of the second noun in verb-medial and verb-final spoken sentences. In verb-medial sentences, both children and adults used case to predict the upcoming noun, but children did so only after hearing the verb. In verb-final structures, however, both children and adults made predictive looks to the correct referent prior to the second noun (and the verb). Thus, Turkish-speaking preschoolers interpret case marking incrementally, independent of the verb, and use it to anticipate the upcoming argument. These findings are inconsistent with the hypothesis that the online interpretation of case marking depends on a late maturing neural circuit. The predictive use of case at four provides strong evidence that children's comprehension relies on broad, abstract mappings between syntax and semantics, which allow children to determine the event role of a case marked argument prior to identifying the verb.

Suggestions

The processing of morphologically complex words in a specific speaker group A masked-priming study with Turkish heritage speakers
Jacob, Gunnar; Kırkıcı, Bilal (John Benjamins Publishing Company, 2016-01-01)
The present study investigates to what extent morphological priming varies across different groups of native speakers of a language. In two masked-priming experiments, we investigate the processing of morphologically complex Turkish words in Turkish heritage speakers raised and living in Germany. Materials and experimental design were based on Kirkici and Clahsen's (2013) study on morphological processing in Turkish native speakers and L2 learners, allowing for direct comparisons between the three groups. E...
The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian-English-Turkish trilinguals
Antonova-Unlu, Elena; Sağın Şimşek, Sultan Çiğdem (SAGE Publications, 2015-06-01)
Aims and Objectives: Several studies suggest that third language acquisition (TLA) is marked with complex patterns of language interaction. However, it is not clear yet to what extent multilinguals activate each of their background languages in TLA, as various factors may trigger the activation of one of the previously learnt languages. This study aims to contribute to the discussion by examining the use of verbal morphology in third language (L3) Turkish of Russian-English-Turkish trilinguals. We investiga...
The syntax of relative clauses in Croatian
Gracanın Yüksek, Martına (Walter de Gruyter GmbH, 2013-01-01)
In this paper, I propose that Croatian relative clauses (RCs) introduced by the complementizer to 'what/that' do not form a homogeneous class with respect to their derivation: some are derived by movement, and some are derived by a non-movement strategy. Unless the relativized element is the subject, sto-RCs normally require a resumptive pronoun to appear in the site of relativization. However, this requirement is removed under morphological case matching between the head of the RC and the resumptive pronou...
A minimalistic approach to Russian-English-Turkish multilingualism
Özağaç, Oya; König, Kurt Wolf; Say, Bilge; Department of Cognitive Sciences (2002)
The empirical question which is the focus of present research is: How may the lexicons from different languages interact in the course of one syntactical derivation, resulting in code switching phenomena? We develop the following hypothesis concerning code switching: The units of intrasentential code switching are either heads or functional maximal projections. To get support for this hypothesis, intrasentential code switching instances from Russian-English-Turkish and Dutch- Turkish spoken data are analyze...
Interplay of motivational and cognitive strategies in predicting self-efficacy and anxiety
Aydin, Yesim Capa; Kondakçı, Esen; Demirdogen, Betul (Informa UK Limited, 2011-01-01)
The purpose of the present study was to test a model explaining self-efficacy and anxiety by the interrelationships with task value, cognitive strategies (rehearsal, elaboration and organisation) and metacognitive self-regulation in the domain of chemistry. Data were collected from 518 college students in Turkey. Findings of structural equation modelling indicated that chemistry self-efficacy and anxiety were predicted as a function of task value, cognitive strategies and metacognitive self-regulation, supp...
Citation Formats
D. Özge and J. Snedeker, “Why wait for the verb? Turkish speaking children use case markers for incremental language comprehension,” COGNITION, pp. 152–180, 2019, Accessed: 00, 2020. [Online]. Available: https://hdl.handle.net/11511/41576.