Kültürler arası iletişiminde hitap şekilleri: Yabancı dil olarak İngilizce kitapları bizi nereye götürür?

Download
2018-09-15
Yabancı dil eğitiminin en önemli amaçlarından biri farklı ana dillere ve kültürlere sahip muhataplarla başarılı bir şekilde iletişim kurabilmektir. Başarılı kültürlerarası iletişim kurulabilmesi için gramer ve sözcükler dışında, yabancı dilin “gizli kurallarının” (Bardovi-Harlig & Mahan-Taylor, 2003:37) da bilinmesi gerekir. Hitap şekilleri bu gizli ağın içinde yer alan “kaygan” çok yönlü semantik alt sistemlerdir. Kullanımlarını düzenleyen toplumsal kurallar çok katmanlıdır ve zaman içinde değişebilirler (Hatipoğlu 2008, 2017a, 2017b). Bu yüzden ana dili konuşucuları bile kullanımlarında zorluklarla karşılaşabilmekte (Afful, 2007; Dewaele, 2004; Holmes & Wilson, 2017; Parkinson, 2015) ve bu konuda eğitim almaktadırlar (Özbay & İpek, 2015). Yabancı dil öğrencilerine gelindiğinde ise problemler çoğalmaktadır çünkü farklı toplumlarda hitap şekillerinin kullanımlarını belirleyen kurallar, değer sistemleri ve hiyerarşik yapılar nadiren örtüşmektedir (Yang, 2010). Bunun yanında, yapılan çalışmalar (Arapah & Mu’in, 2017; Hatipoğlu, 2018; Hatipoğlu & Delibegović Džanić, 2018; Isosävi & Lappalainen, 2015) yabancı dil sınıflarında bu konunun sıkça göz ardı edildiğini, öğrencilerin ne yapacağını bilemediklerini ve yabancı dilde hitap şekilleri kullandıklarında kendilerini “mayın tarlasında” (Dewaele 2004:383) gibi hissettikleri göstermektedir. Yukarıdaki bilgileri başlangıç noktası olarak alan bu çalışma Milli Eğitim Bakanlığı tarafından yayınlanan ve 2017-2022 yılları arasında, 7. ve 8. sınıflarında ders kitabı olarak kullanılması planlanan Yabancı Dil olarak İngilizce kitaplarındaki hitap şekillerini incelemektedir. Yapılan analizler ilk önce materyallerde sunulan İngilizce hitap şekillerinin nitel özelliklerini ortaya çıkarmaktadır; ikinci aşama olarak da hedef kitleye hangi hitapların nerede, neden ve nasıl tanıtıldıkları ortaya çıkarılmaktadır. Kitapta kullanılan örneklerin uygunluğunu saptamak için İngilizcedeki hitap şekilleri üzerine yapılan çalışmaların sonuçları, Amerikan Ulusal Derlemi (ANC) ve İngiliz Ulusal 18 Derlemi (BNC) temel veri olarak kullanılmıştır. Elde edilen sonuçlar, materyallerin hitap şekilleri açısından ‘fakir’ olduğunu ve öğrencileri kültürler arası iletişim açısından bazı bağlamlar için hazırlamadığı veya çok kısıtlı bir şekilde hazırladığı görülmektedir.
6. Ulusal Yabancı Dil Eğitimi Kurultayı (2018)

Suggestions

Kültürel Mirası Yorumlamak: Türkiye’de Arkeolojinin Bizans Çalışmalarına Katkısı
Serin, Ufuk (2017-01-01)
Türkiye’de Bizans çalışmalarının gelişmesinde, desteklenmesinde ve bu dönemin kültürel mirasının korunabilmesinde arkeolojinin katkısını vurgulamayı amaçlayan bu çalışma iki temel varsayım üzerine kurgulanmaktadır: Birincisi, kültürel miras bilincinin yaygınlaştırılması geçmişin doğru anlaşılması, yorumlanması ve aktarılmasıyla mümkündür. İkincisi, Bizans dönemi, kültürel mirasının önyargısız korunabilmesi ve gelecek nesillere aktarılabilmesi için, Anadolu’nun uygarlık geçmişinin ve ortak kültür mirasının b...
Kültürel Üretimin Ekonomi Politiği Kültürün Metalaşmasında Genel Eğilimler
Çakmur, Barış (1998-06-01)
Bu çalışmanın temel amacı medya tarafından gerçekleştirilen kültürel üretimin, bir meta üretimi olarak çözümlenmesini sunmaktır. Bu çerçevede, kültürel ürünlerin özgül doğalarının ve bunların bağlı oldukları üretim süreçlerinin özelinde öncelikle kültürel alan içinde sermaye dolaşımının nasıl gerçekleştiği ve bununla bağıntılı ideolojik süreçlerin bu yapıya nasıl eklemlendikleri vurgulanmıştır. Çalışmanın temel tezi, tekelci kapitalizm aşaması içinde kültürel üretimin maddi üretim ile eklemlenmiş olduğudur....
Integrating intercultural communicative competence in teacher education for young learners.
Çopur, Deniz (2021-12-01)
Interaction, communication, and cooperation among different cultures are no longer optional skills but must competencies for professional contexts all around the globe in the 21st century. As English is the medium of professional encounters in today’s world, foreign language teaching is responsible for developing these competencies from the early years of education. This results in culture being an important component of foreign language classes, which puts a heavy responsibility on teachers’ shoulders. Alt...
Investigating open design using jugaad as a cultural probe
Hasan, Aleena; Pedgley, Owaın Francıs; Department of Industrial Design (2021-12-01)
Design democratization has been a growing movement around the world, blurring the boundary between the roles of users and designers and encouraging design-after-design that makes the process of designing more inclusive. Open Design is one such approach that encourages no limits in terms of the kind, time, or space of the contribution. While a very primary attribute of this approach is inclusivity, there is a lack of exploration in terms of actual application of the process in a tangible product design proce...
Türkiye'de denetleme cezalar ve trafik güvenliği göstergeleri arasındaki ilişkiler 2008 2012 yılları analizi
Sümer, Nebi; Kaygısız, Ömür (2015-01-01)
Citation Formats
Ç. Hatipoğlu, “Kültürler arası iletişiminde hitap şekilleri: Yabancı dil olarak İngilizce kitapları bizi nereye götürür?,” presented at the 6. Ulusal Yabancı Dil Eğitimi Kurultayı (2018), Isparta, Türkiye, 2018, Accessed: 00, 2021. [Online]. Available: https://hdl.handle.net/11511/83525.