Logout
Türkçe
Türkçe
Search
Login
OpenMETU
OpenMETU
About
About
Open Science Policy
Open Science Policy
Open Access Guideline
Open Access Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Communities & Collections
Communities & Collections
Help
Help
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions
Guides
Guides
Thesis submission
Thesis submission
MS without thesis term project submission
MS without thesis term project submission
Publication submission with DOI
Publication submission with DOI
Publication submission
Publication submission
Supporting Information
Supporting Information
General Information
General Information
Copyright, Embargo and License
Copyright, Embargo and License
Contact us
Contact us
Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank
Date
2023-03-01
Author
Mendes, Amalia
Zeyrek Bozşahin, Deniz
Oleskeviciene, Giedre
Metadata
Show full item record
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
.
Item Usage Stats
131
views
0
downloads
Cite This
Proposals such as continuity and causality-by-default relate the level of expectedness of a relation to its linguistic marking as an explicit or implicit relation. We investigate these two proposals with regard to the English transcripts of six TED Talks and their Lithuanian, Portuguese and Turkish translations in the TED-Multilingual Discourse Bank (TED-MDB), annotated for discourse relations, following the Penn Discourse Treebank style of annotation. Our data shows that the discontinuous relations contrast and concession are indeed frequently explicit in all languages. But continuous relations show differences per relation and language. For instance, cause is frequently conveyed implicitly in English and Portuguese, but not in Lithuanian and Turkish. We explore temporal continuity by analysing whether the forward-order sense result is more frequently implicit than the backward-order reason. The hypothesis is confirmed by English and Portuguese, but not Lithuanian and Turkish. However, in Turkish, the arguments of the backward-order relation reason are frequently presented by the reversed order of arguments, retaining the linear order of events even in the presence of the connective. The causality-by-default hypothesis is not confirmed, as cause is not the most frequent implicit relation in the four languages.
Subject Keywords
discourse relations
,
continuity
,
explicitness
,
COGNITIVE-COMPLEXITY
,
CONNECTIVES
URI
https://hdl.handle.net/11511/102980
Journal
FUNCTIONS OF LANGUAGE
DOI
https://doi.org/10.1075/fol.22011.men
Collections
Graduate School of Informatics, Article
1
CITATION
1
Total citation
1
Recent citation
2.74
Field Citation Ratio
n/a
Relative Citation Ratio
Citation Formats
IEEE
ACM
APA
CHICAGO
MLA
BibTeX
A. Mendes, D. Zeyrek Bozşahin, and G. Oleskeviciene, “Explicitness and implicitness of discourse relations in a multilingual discourse bank,”
FUNCTIONS OF LANGUAGE
, vol. 30, no. 1, pp. 67–91, 2023, Accessed: 00, 2023. [Online]. Available: https://hdl.handle.net/11511/102980.
Show/Hide Menu
Hide/Show Apps
Search
Login
You can transmit your request, problems about OpenMETU.