Show/Hide Menu
Hide/Show Apps
Logout
Türkçe
Türkçe
Search
Search
Login
Login
OpenMETU
OpenMETU
About
About
Open Science Policy
Open Science Policy
Open Access Guideline
Open Access Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Communities & Collections
Communities & Collections
Help
Help
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions
Guides
Guides
Thesis submission
Thesis submission
MS without thesis term project submission
MS without thesis term project submission
Publication submission with DOI
Publication submission with DOI
Publication submission
Publication submission
Supporting Information
Supporting Information
General Information
General Information
Copyright, Embargo and License
Copyright, Embargo and License
Contact us
Contact us
A computer translation of English to Turkish.
Date
1981
Author
Sagay, Zeki
Metadata
Show full item record
Item Usage Stats
218
views
0
downloads
Cite This
URI
https://hdl.handle.net/11511/7865
Collections
Graduate School of Natural and Applied Sciences, Thesis
Suggestions
OpenMETU
Core
A text recognition system in Turkish.
Aydın, Umut; Bulut, M. Mete; Department of Electrical and Electronics Engineering (1993)
A machine learning approach to two-voice counterpoint composition.
Adiloğlu, Kamil; Department of Computer Engineering (2002)
A Turkish Database For Psycholonguistic Studies
Acar, Elif Ahşen; Zeyrek Bozşahin, Deniz; Kurfalı, Murathan; Bozşahin, Hüseyin Cem (2016-11-01)
This study primarily aims to build a Turkish psycholinguistic database including three variables: word frequency, age of acquisition (AoA), and imageability, where AoA and imageability information are limited to nouns. We used a corpus-based approach to obtain information about the AoA variable. We built two corpora: a child literature corpus (CLC) including 535 books written for 3-12 years old children, and a corpus of transcribed children’s speech (CSC) at ages 1;4-4;8. A comparison between the word frequ...
A Turkish database for psycholinguistic studies: a corpus based study on frequency, age of acquisition, and imageability
Tolgay, Elif Ahsen; Zeyrek Bozşahin, Deniz; Bozşahin, Hüseyin Cem; Department of Cognitive Sciences (2015)
Psycholinguistic databases are reliable and practical sources for research purposes, since they provide standardized stimuli for scientific studies. The objective of the present thesis is to initiate a Turkish psycholinguistic database. Three variables are included in addition to quantitative variables (number of letters etc.): frequency, age-ofacquisition (AoA), and imageability. Frequency values are extracted from two sources; a child literature corpus (CLC) that is created for the purposes of the current...
A computer analysis of wave transformations.
Bayraktaroğlu, Ali Riza; Yalçıner, Ahmet C.; Ergin, Ayşen; Department of Civil Engineering (1993)
Citation Formats
IEEE
ACM
APA
CHICAGO
MLA
BibTeX
Z. Sagay, “A computer translation of English to Turkish.,” Middle East Technical University, 1981.