Show/Hide Menu
Hide/Show Apps
Logout
Türkçe
Türkçe
Search
Search
Login
Login
OpenMETU
OpenMETU
About
About
Open Science Policy
Open Science Policy
Open Access Guideline
Open Access Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Communities & Collections
Communities & Collections
Help
Help
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions
Guides
Guides
Thesis submission
Thesis submission
MS without thesis term project submission
MS without thesis term project submission
Publication submission with DOI
Publication submission with DOI
Publication submission
Publication submission
Supporting Information
Supporting Information
General Information
General Information
Copyright, Embargo and License
Copyright, Embargo and License
Contact us
Contact us
Autographs Don’t Burn, Letters to the Bunins (Book Review)
Date
2021-07-01
Author
Pamir Dietrich, Ayşe
Metadata
Show full item record
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
.
Item Usage Stats
155
views
0
downloads
Cite This
This books contains an Introduction and six chapters. In the Introduction, Brauner explains that her research based on three handwritten texts narrated by Ivan Bunin. She examines the life and letters of Bunin’s two close friends, two of the Russian “White” émigré intellectuals who fled the country during the Great Exodus of 1918-1922, Nikolai Karlovich Kulman and Natalia Ivanovna Kulman, both of whom were mentioned in Bunin’s handwritten texts. Both were intellectuals whose prerevolutionary researches were classified as anti-Soviet and were kept in the special storage section of the State Public Library. They are now preserved in the Russian Archive in Leeds (RAL), and are published by Brauner for the first time. The aim of Brauner is to bring out all the detailed memories of the private life of Ivan and Vera Bunin and their close friends Nikolai and Natalia Kulman. In the first chapter, “The People Behind the Autograph”, Brauner states that the brief biographical information on Nikolai and Natalia was mostly obtained from memoires and diaries, and a file bearing the name N.K. Kulman found in the Russian State Archives of Literature and Arts in Moscow dated from 1948. These are the sources that allowed her to correct some incorrect biographical information on Nikolai and his wife and to recreate their lives and their connections with other intellectuals. These texts also provide information about the most turbulent period of Russian history. The second chapter, “Exodus”, provides information about the Civil War and the departure of the Kulmans from Russia, how they ended up in Constantinople, then movede to Belgrade and then to Prague before they arrived in Paris, how Professor Kulman began to teach Russian language and literature at the Sorbonne, and how the apolitical Kulman became a public figure of anti-Bolshevism together with Bunin. These émigré intellectuals tried to do anything they could to get rid of the Bolshevik regime and to keep Russian culture alive by organizing meetings to discuss their mission in this struggle. The author states that Professor Kulman also took an active role in political, social and cultural projects, that he was behind a number of charitable activities to raise money for the education of the Russian children, and that he took up a new mission to conduct a campaign against the new orthography of the Russian language adopted by the Bolsheviks in December 1917. Chapter 3, “Note on Translation of Letters”, contains information about the techniques used by the author in translating the letters. Chapter 4, “Letters of Nikolai Kulman to Ivan Bunin (1922-1935) includes the translations of twenty-seven letters written by Nikolai Kulman to Bunin. Chapter 5, “Letters of Nikolai Kulman to Vera Bunina (1928-1938) includes translations of eight letters written by Nikolai Kulman to Vera Bunina. In chapter six, “Letters to Natalia Kulman to Ivan Bunin (1944-1953) there are translations of five letters written by Natalia Kulman to Ivan Bunin. By translating the letters of the Kulmans to the Bunins, the author of Autographs Don’t Burn: letters to Bunins sheds light on the unknown life of Russian émigré intellectuals and their close friends who had to flee the country during the establishment of the Soviet Union and provides information on what these intellectuals went through during a very turbulent time in Russian history, as well as their life experiences and activities to preserve their culture and language in a foreign country.
URI
https://www.ijors.net/issue10_2_2021/reviews/ayse-Dietrich.html
https://hdl.handle.net/11511/102332
Journal
International Journal of Russian Studies
Collections
Graduate School of Social Sciences, Article
Suggestions
OpenMETU
Core
Creating the Empress: Politics and Poetry in the Age of Catherine II (Book Review)
Pamir Dietrich, Ayşe (2017-07-01)
The book contains an Introduction, eight chapters, bibliography and index. In the Introduction the author decribes her intention to discuss the relationship between political and literary symbolism in the creation of the imperial image of Catherine II, and investigates the interactions of politics, poetry, royal ceremonies, and the arts. The book introduces all the cultural aspects of Catherine’s persona, symbolic representation of her ascent to throne, her politics and her legitimacy in the literary works ...
Modern Theatre in Russia Tradition Building and Transmission Processes (Book Review)
Pamir Dietrich, Ayşe (2022-01-01)
This book is about the history of Russian theater tradition and practice, and consists of six chapters. In the first chapter, Introduction, the writer gives a brief sketch of Russian theater tradition in the 19th century and how this tradition was transmitted to the 20th century, and explains what cultural transmission means. Aquilina introduces his methods and the outlines of his study. He states that he will examine Stanislavsky, Meyerhold, Smyshlaev, Kerzhentsev and the Proletkultists to analyze the trad...
Replication of chaos in neural networks, economics and physics
Akhmet, Marat (Springer, London/Berlin , 2016-12-01)
This book presents detailed descriptions of chaos for continuous-time systems. It is the first-ever book to consider chaos as an input for differential and hybrid equations. Chaotic sets and chaotic functions are used as inputs for systems with attractors: equilibrium points, cycles and tori. The findings strongly suggest that chaos theory can proceed from the theory of differential equations to a higher level than previously thought. The approach selected is conducive to the in-depth analysis of different ...
Translation of: The Speech and Silences of Orientals in Conrad's Malay novels
Sönmez, Margaret Jeanne M. (Polish Scientific Publishers PWN see Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018-06-01)
This is a translation of my paper "The speech and silences of Orientals in Conrad's Malay novels', in a volume of the best of recent work on Conrad selected and edited by Krajka, who is general editor of the East European Monograph series of works on Conrad, and translated byBarbara Paprocka.
Stalinism at War, 1937-49, the Soviet Union in World War II (Book Reivew)
Pamir Dietrich, Ayşe (2023-01-01)
This book, organized in nine chapters, is about World War II and Stalin’s policies. Chapter 1 discusses whether the Soviet Union was ready to confront the assault of a modern, industrialized army; mass warfare; the question of how important the different stages of World War II were in the lives of ordinary citizens, whether Stalin’s totalitarian state adequately prepared the country for World War II; the deportations; and the Great Purges of 1937–1938 that eliminated many of the most capable and sophistica...
Citation Formats
IEEE
ACM
APA
CHICAGO
MLA
BibTeX
A. Pamir Dietrich, “Autographs Don’t Burn, Letters to the Bunins (Book Review),”
International Journal of Russian Studies
, vol. 10, no. 10/2 2021, pp. 147–148, 2021, Accessed: 00, 2023. [Online]. Available: https://www.ijors.net/issue10_2_2021/reviews/ayse-Dietrich.html.