The Interaction of Contextual and Syntactic Information in the Processing of Turkish Anaphors

Gracanın Yüksek, Martına
Safak, Duygu Fatma
Demir, Orhan
Kırkıcı, Bilal
In contrast with languages where anaphors can be classified into pronouns and reflexives, Turkish has a tripartite system that consists of the anaphors o, kendi, and kendisi. The syntactic literature on these anaphors has proposed that whereas o behaves like a pronoun and kendi behaves like a reflexive, kendisi has a more flexible behavior and it can function as both a pronoun and a reflexive. Using acceptability judgments and a self-paced reading task, we examined how Turkish anaphors are processed in isolated sentences and within larger discourse contexts. We manipulated contextual information by creating passages where the context favored a local, long-distance or extra-sentential referent prior to the appearance of the anaphor. We measured the effect of the context on participants' reading times and their end-of-trial coreference assignments. Our results suggest that contextual information affects the interpretive possibilities associated with an anaphor, but that the influence of context depends on the degree to which the anaphor is syntactically constrained.


The interpretation of syntactically unconstrained anaphors in Turkish heritage speakers
Gracanın Yüksek, Martına; Şafak, Duygu Fatma; Demir, Orhan; Kırkıcı, Bilal (2019-01-01)
Previous work has shown that heritage grammars are often simplified compared to their monolingual counterparts, especially in domains in which the societally-dominant language makes fewer distinctions than the heritage language. We investigated whether linguistic simplification extended to the anaphoric system of Turkish heritage speakers living in Germany. Whereas the Turkish monolingual grammar features a three-way distinction between reflexives (kendi), pronouns (o), and syntactically-unconstrained anaph...
The analysis of contrastive discourse connectives in Turkish
Zeydan, Sultan; Zeyrek Bozşahin, Deniz; Department of Cognitive Sciences (2008)
This thesis is a descriptive study of four contrastive discourse connectives in Turkish. The main aim of this study is to analyze the connectives with respect to their meaning and predicate-argument structure and lay out the similarities and differences among contrastive discourse connectives with the help of quantitative analysis. Although the study is limited with contrastive connectives, it will have implications on how to resolve discourse structure in general and illustrate how lexico-syntactic element...
An analysis of turkish sign language (tid) phonology and morphology
Kubuş, Okan; Hohenberger, Annette Edeltraud; Department of Cognitive Sciences (2008)
This thesis examines the phonology and morphology of Turkish Sign Language (TİD). TİD, being considered a full-fledged language, has a rich phonological and morphological system, as other sign and spoken languages do. For the purpose of this thesis; empirical data have been collected by means of a corpus study and various data elicitation tasks. As a main result of my study of TİD phonology, I propose a complete inventory of handshapes as well as a set of unmarked handshapes which are unique to TİD. I discu...
The Corpus of Turkish Youth Language (COTY): The compilation and interactional dynamics of a spoken corpus
Efeoğlu Özcan, Esranur; Işık Güler, Hale; English Language Teaching (2022-9-2)
This study examines the previously unattained research area of contemporary spoken Turkish used in dyadic and multi-party interaction among young speakers of Turkish. For this purpose, a specialized corpus called the Corpus of Turkish Youth Language (CoTY) was compiled as a source of data and as a tool of analysis. Designed to offer a maximally representative sample of Turkish youth talk, the CoTY contains naturally occurring and spontaneous interactional data among young people between the ages of 14-18 fr...
The Effects of cross-morphemic letter transpositions on morphological processing in turkish: a psycholinguistic investigation
Çağlar, Ozan Can; Kırkıcı, Bilal; Department of English Language Teaching (2019)
This study investigates whether Turkish native speakers have access to semantic information in the course of morphological decomposition at the early stages of visual word recognition. Two masked priming experiments were conducted to test the effects of semantic transparency on the recognition of target words. The main prime conditions of the study were the following: (a) semantically transparent (e.g., çizim-ÇİZ, Eng. drawing-DRAW), (b) semantically opaque (e.g., tuzak-TUZ; Eng. trap-SALT), and (c) form ov...
Citation Formats
M. Gracanın Yüksek, D. F. Safak, O. Demir, and B. Kırkıcı, “The Interaction of Contextual and Syntactic Information in the Processing of Turkish Anaphors,” JOURNAL OF PSYCHOLINGUISTIC RESEARCH, pp. 1397–1425, 2017, Accessed: 00, 2020. [Online]. Available: