A note on the contact between Kurmanji Kurdish and Turkish at lexical and morphological level

2019-08-01
Turkish-Kurdish social setting where the Turkish and Kurdish languages are in contact for a long time induces borrowing and change at different levels.This study explores the contact between Kurmanji Kurdish and Turkish that take place at both morphological and lexical level. The data consist of three hours of recordings of family talks on the phone. Corpus analysis of data obtained from audio and video recordings of a family talk on the phone was done. Preliminary findings revealed that verbs are borrowed from Turkish and then integrated into Kurdish. The changes that Turkish borrowed verbs undergo include the integration process of morphological elements and the combination of verbs with light verbs (kirin, bun) in Kurdish. The change that takes place in the integration process can be explained by interference and long-lasting contact between the two languages. The results are in line with the findings reported by Dorleijn and Bulut who suggested that the influence is mostly unidirectional, which in turn suggests that external language change results in borrowing of some particles and grammatical chunks from Turkish.
INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM

Suggestions

A note on language contact: Laz language in Turkey
Akkuş, Mehmet (SAGE Publications, 2019-08-01)
Classified as an endangered language, the Laz language is spoken in a restricted area by a small number of speakers. The contact between Turkish and Laz is intense and unidirectional in that the latter is only restrained to communication among family members in small speech communities. Contact-induced change, which is an inevitable outcome of Turkish-Laz contact, is investigated by placing special emphasis on loanwords. This paper, thus, addresses the contact between Turkish and the Laz language at lexical...
Discourse particles in Kurmanji Kurdish-Turkish contact
Çabuk Ballı, Sakine (Informa UK Limited, 2020-10-01)
Exploring interaction among Kurdish speaking family members, this paper investigates the use of discourse particles in Kurmanji-Kurdish in relation to the contact phenomenon between the Kurdish and Turkish languages. Corpus analysis of data obtained from audio and video recordings of family talk on the phone was carried out to examine semantic-pragmatic properties of discourse particles. Although some particles in the corpus seem to be unique to Kurdish, some others appear to be borrowed from Turkish and in...
'Face' across historical cultures A comparative study of Turkish and Chinese
Ruhi, Sukriye; Kadar, Daniel Z. (John Benjamins Publishing Company, 2011-01-01)
This paper investigates the use of the word 'face' in late nineteenth- and early twentieth-century Turkish and Chinese so as to trace the meaning of the concept in the two languages and cultures. The study describes the occurrence of the lexeme in five semantic/pragmatic domains in novels dating from the turn of the twentieth century, a period that corresponds to an acceleration in modernisation movements. Two conclusions are drawn from the comparison of face in Turkish and Chinese, and noteworthy similarit...
The Corpus of Turkish Youth Language (COTY): The compilation and interactional dynamics of a spoken corpus
Efeoğlu Özcan, Esranur; Işık Güler, Hale; English Language Teaching (2022-9-2)
This study examines the previously unattained research area of contemporary spoken Turkish used in dyadic and multi-party interaction among young speakers of Turkish. For this purpose, a specialized corpus called the Corpus of Turkish Youth Language (CoTY) was compiled as a source of data and as a tool of analysis. Designed to offer a maximally representative sample of Turkish youth talk, the CoTY contains naturally occurring and spontaneous interactional data among young people between the ages of 14-18 fr...
The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian-English-Turkish trilinguals
Antonova-Unlu, Elena; Sağın Şimşek, Sultan Çiğdem (SAGE Publications, 2015-06-01)
Aims and Objectives: Several studies suggest that third language acquisition (TLA) is marked with complex patterns of language interaction. However, it is not clear yet to what extent multilinguals activate each of their background languages in TLA, as various factors may trigger the activation of one of the previously learnt languages. This study aims to contribute to the discussion by examining the use of verbal morphology in third language (L3) Turkish of Russian-English-Turkish trilinguals. We investiga...
Citation Formats
S. Çabuk Ballı, “A note on the contact between Kurmanji Kurdish and Turkish at lexical and morphological level,” INTERNATIONAL JOURNAL OF BILINGUALISM, pp. 861–864, 2019, Accessed: 00, 2020. [Online]. Available: https://hdl.handle.net/11511/41653.