The Role of Letter Frequency on Eye Movements in Sentential Pseudoword Reading

2017-07-26
For a language learner, any new word is a pseudoword. A pseudoword is a string of of letters or phonemes that sounds like an existing word in a language, though it has no meaning in the lexicon. On the other hand, speakers are well aware of permissible phonemes, their frequencies and collocations in their language due to the phonotactics inherent in the language. For example, saktal is a pseudoword in Turkish, whereas szyan is not, due to Turkish phonotactics. This study investigates the relationship between pseudoword letter formation and eye movement characteristics in reading. In particular, we examine the role of Turkish vowel harmony, middle-word consonant collocation, and word-initial and word-final consonants on eye movements with adult native speakers reading sentences that involve predesigned Turkish pseudowords. The results of an experiment with 34 participants are indicative of the role of pseudoword formation on a set of eye movement parameters.
The Role of Letter Frequency on Eye Movements in Sentential Pseudoword Reading, the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 26 - 29 Temmuz 2017

Suggestions

The Interaction of Contextual and Syntactic Information in the Processing of Turkish Anaphors
Gracanın Yüksek, Martına; Safak, Duygu Fatma; Demir, Orhan; Kırkıcı, Bilal (2017-12-01)
In contrast with languages where anaphors can be classified into pronouns and reflexives, Turkish has a tripartite system that consists of the anaphors o, kendi, and kendisi. The syntactic literature on these anaphors has proposed that whereas o behaves like a pronoun and kendi behaves like a reflexive, kendisi has a more flexible behavior and it can function as both a pronoun and a reflexive. Using acceptability judgments and a self-paced reading task, we examined how Turkish anaphors are processed in isol...
The influence of early monolingual dictionaries and word lists on the standardisation of English spelling
Sönmez, Margaret Jeanne M. (Walter de Gruyter GmbH, 2001-01-01)
This paper aims to ascertain as precisely as possible what direct influence the early monolingual word lists and dictionaries may have had on the standardisation of English spelling. It is based upon research in which a quantitative analysis of the spellings of lemmas from the nine earliest published such lists and dictionaries was made and followed by a comparison of these lemmas and their spellings with the spellings from a manuscript and printed text of appropriate date. These word lists and dictionaries...
The processing of English-Turkish (false) cognates: what is the role of morphology?
Kırkıcı, Bilal; Ataman, Esra (2018-05-25)
Words that have similar orthographic and/or phonological properties in two languages but little or no semantic similarity (e.g., German Tag - day vs. English tag) are known as false cognates. Although there have been numerous studies investigating the processing of (false) cognates, the effect of morphology has to date been largely ignored (cf. Janke & Kolokonte, 2015). Moreover, studies on the processing of (false) cognates have mostly focused on typologically-related language pairs like English-German, di...
The Effects of text annotation on second language reading comprehension in the context of mobile environment
Gökben, Cengizhan; Yıldırım, İbrahim Soner; Department of Computer Education and Instructional Technology (2018)
Mobile technologies provide second language learners with many opportunities to develop their second language reading comprehension skills. This thesis investigated the effects of text annotation upon intermediate learners’ second language reading comprehension in the context of mobile learning. The study employed a mixed method research with embedded design. The data were collected through reading comprehension scores and interviews from L2 learners attending from a private language school. For the quantit...
The interpretation of syntactically unconstrained anaphors in Turkish heritage speakers
Gracanın Yüksek, Martına; Şafak, Duygu Fatma; Demir, Orhan; Kırkıcı, Bilal (2019-01-01)
Previous work has shown that heritage grammars are often simplified compared to their monolingual counterparts, especially in domains in which the societally-dominant language makes fewer distinctions than the heritage language. We investigated whether linguistic simplification extended to the anaphoric system of Turkish heritage speakers living in Germany. Whereas the Turkish monolingual grammar features a three-way distinction between reflexives (kendi), pronouns (o), and syntactically-unconstrained anaph...
Citation Formats
C. Acartürk, B. Kırkıcı, and A. Özkan, “The Role of Letter Frequency on Eye Movements in Sentential Pseudoword Reading,” presented at the The Role of Letter Frequency on Eye Movements in Sentential Pseudoword Reading, the Annual Meeting of the Cognitive Science Society, 26 - 29 Temmuz 2017, 2017, Accessed: 00, 2021. [Online]. Available: https://hdl.handle.net/11511/82516.