Bidirectional pragmatic transfer : an investigation of refusal strategies of Turkish users of English

Download
2003
Demir, Serpil
This study investigated the existence of bi-directional transfer in pragmatic abilities of Turkish users of English in their refusal strategies in terms of the frequency of direct and indirect refusal strategies, types and frequencies of the indirect strategies, and the role of the interlocutor's status in strategy choice. To this end, 30 Turkish users of English were given a discourse completion questionnaire in English and 30 Turkish users of English were given the Turkish translation iiiof the same questionnaire in Turkish which consisted of 12 situations which may require a refusal: three suggestions, three invitations, three requests, and three offers. For each of these four groups of situations, the subjects were in interaction with one higher, one equal, and one lower status interlocutor. In order to be able to investigate the existence of transfer, 30 native speakers of English and 30 native speakers of Turkish were given the same questionnaire, in English and in Turkish, respectively. Then, the data obtained from these four respondent groups were compared with regard to the points of investigation. The results showed that, even though some similarities are observed among the subject groups, generally, Turkish users of English employed similar refusal strategies in both their target and native language responses, in a manner different from the native speakers of either language. In addition, it was observed that the interlocutor's status was an important factor in strategy choice for all respondent groups.

Suggestions

Aspects of control and complementation in Turkish
Yasavul, Şevket Murat; Bozşahin, Hüseyin Cem; Department of Cognitive Sciences (2009)
This thesis investigates fundamental questions surrounding the phenomenon of control, with an emphasis on control in Turkish, as well as the behaviour of control verbs in non-infinitival environments, which have received little attention previously. I focus solely on the cases of obligatory control (OC) which constitute the only kind of control that is conditioned by the matrix verb alone. This approach is couched in Combinatory Categorial Grammar (CCG) where the control verb projects the necessary syntacti...
The use of verbal morphology in Turkish as a third language: The case of Russian-English-Turkish trilinguals
Antonova-Unlu, Elena; Sağın Şimşek, Sultan Çiğdem (SAGE Publications, 2015-06-01)
Aims and Objectives: Several studies suggest that third language acquisition (TLA) is marked with complex patterns of language interaction. However, it is not clear yet to what extent multilinguals activate each of their background languages in TLA, as various factors may trigger the activation of one of the previously learnt languages. This study aims to contribute to the discussion by examining the use of verbal morphology in third language (L3) Turkish of Russian-English-Turkish trilinguals. We investiga...
Referential form, word order and emotional valence in Turkish pronoun resolution in physical contact events
Özge, Duygu (De Gruyter Mouton, 2020-01-01)
This study investigates the effect of information structure (revealed in SOV versus OSV orders), the type of anaphoric expression (zero versus overt pro-nouns), and the verb valence (positive valence versus negative valence) on the interpretation of ambiguous pronouns in Turkish physical contact action verbs. Turkish speaking adult participants were asked to determine the reference for a nonsense adjectival predicate in an utterance with an action verb and two clauses connect...
An investigation on customer interactional principles and face-threatening speech act performance in service encounters : the case of Turkish and English
Işık, Hale; Ruhi, Şükriye; Department of English Language Teaching (2003)
This thesis investigates self-guiding sociopragmatic interactional principles (SIP) in communication and choice of linguistic strategies of politeness during service encounters in Turkish and English. To this end, two questionnaires were administered to 67 monolingual native speakers of English (ENS) by online administration and 85 monolingual native speakers of Turkish (TNS) by pen and paper administration who were all university students. Data were collected (1) by a SIP questionnaire to determine what pr...
Multilingual communication in educational settings: the case of international students at Middle East Technical University
Kaffash Khosh, Ahmad; Sağın Şimşek, Sultan Çiğdem; Department of English Language Teaching (2015)
The aim of this study is to investigate the communication strategies and language choice strategies of international students who come to study at METU. To this end, two groups of new-comer international students with no prior contact to Turkish were chosen based on their linguistic background: Turkic and Indo-European language backgrounds. These two groups were chosen based on the two languages that were used on the campus: English and Turkish. Four means were used to collect data about the multilingual be...
Citation Formats
S. Demir, “ Bidirectional pragmatic transfer : an investigation of refusal strategies of Turkish users of English,” M.A. - Master of Arts, Middle East Technical University, 2003.