Show/Hide Menu
Hide/Show Apps
Logout
Türkçe
Türkçe
Search
Search
Login
Login
OpenMETU
OpenMETU
About
About
Open Science Policy
Open Science Policy
Open Access Guideline
Open Access Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Postgraduate Thesis Guideline
Communities & Collections
Communities & Collections
Help
Help
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions
Guides
Guides
Thesis submission
Thesis submission
MS without thesis term project submission
MS without thesis term project submission
Publication submission with DOI
Publication submission with DOI
Publication submission
Publication submission
Supporting Information
Supporting Information
General Information
General Information
Copyright, Embargo and License
Copyright, Embargo and License
Contact us
Contact us
Türkçe-Azerice algısal çok dilli iletişimde konuşma onarım yöntemleri
Date
2018-05-01
Author
Sağın Şimşek, Sultan Çiğdem
Metadata
Show full item record
Item Usage Stats
193
views
0
downloads
Cite This
Bu çalışma kapsamında Türkçe ve Azerice ana dil konuşucularının algısal çok dilli iletişimi sırasında gerçekleşen iletişim kopuklukları ve bu durumlarda kullanılan konuşma onarım yöntemleri incelenmiştir. Çalışmada ana dili Türkçe olan dört üniversite öğrencisi ve Azerice ana dil konuşucusu iki üniversite öğrencisi gönüllü olarak yer almıştır. Çalışmanın temel veri tabanını oluşturacak olan dilsel verilerin elde edilmesi amacıyla, katılımcılara Tabu oyunu oynatılmış, bu süreçte gerçekleştirdikleri sözlü iletişimler video kayıt cihazı ile kaydedilmiştir. Çalışma kapsamında toplam 57 dakika süren ve 1633 sözceden oluşan algısal çok dilli iletişimi çözümlemesi incelenmiştir. Veri çözümlemesi amacıyla konuşucu tarafından başlatılan sözcelerin işlevi ve dinleyicinin anlama veya anlamama durumuna bağlı olarak, konuşma onarımı amacıyla konuşucu veya dinleyici tarafından başlatılan sözcelerin işlevi incelenmiş, kullanılan konuşma onarım yöntemlerinin tür ve sıklıkları belirlenmiştir. Veri çözümlemesi sonucunda alanyazında belirtilen dört tür konuşma onarım yönteminden konuşucu tarafından başlatılan konuşma onarımlarının algısal çok dilli iletişim bağlamında en sık tercih edilen yöntem olduğu görülmüştür.
URI
http://www.bilgesuyayincilik.com.tr/
https://hdl.handle.net/11511/74224
Relation
Türkçede Yapı ve İşlev
Collections
Department of Foreign Language Education, Book / Book chapter
Suggestions
OpenMETU
Core
Türkiye’deki Bisiklet Kullanıcılarının Trafikte Görünürlükleri ve Renk Değişkeninin Bu Bağlamda İncelenmesi
Özakay, Özgün; Koyuncu, Mehmet (2020-10-01)
Bu çalışmada, Türkiye’deki bisiklet kullanıcılarının, diğer yol kullanıcıları olan araba sürücüleri ve yayalar tarafındangörünürlüklerinin tespiti ve renk değişkeninin bu görünürlüğe etkisinin incelenmesi amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda ikifarklı deney uygulanmıştır. Birinci çalışmada bisikletlilerin tespit edilmesinin karşılaştırılması amacıyla yaya, bisikletli vesürücü olmak üzere 62 katılımcının olduğu bir deney yürütülmüştür. Araba sürücüleri ve yayaların bisikletleri tespit etmesinin,bisikletliler...
Türkiye’de İç Borçların İktisadî Etkilerinin VAR Tekniğiyle Analizi
Özgen, Ferhat Başkan; Güloglu, Bülent (Orta Doğu Teknik Üniversitesi (Ankara, Turkey), 2004-6)
Bu makalede 1988:12-2003:4 döneminde iç borçlarla diger belli başlı makroekonomik değişkenler arasındaki nedensellik ilişkileri sınanmış, ilişkilerin yönü ve büyüklüğü, VAR tekniğiyle belirlenmeye çalışılmıstır. VAR tekniğinden elde edilen etki-tepki fonksiyonları, Monte Carlo simülasyonu kullanılarak iyileştirilmistir. Çalışma sonuçları, iç borçlar üzerinde en önemli değiskenin merkez bankası parası olduğunu göstermektedir. Faiz oranı, döviz kuru, faiz dışı bütçe harcamaları da iç borçlar üzerinde etkili o...
Türkçede Söylem Belirleyicileri
Gürbüz, Nurdan (1998-01-01)
Bu çalışmanın amacı literatürde çeşitli tanımlarla geçen ve bizim genel olarak 'söylem belirleyicileri' diye adlandıracağımız dil birimlerinin neler olduğunu ortaya koymak ve Türkçe konuşma dilinde bu sözcüklerin üstlendiği işlevleri araştırmaktır. Bir doktora çalışmasına dayanan bu incelemede sonuçların bir kısmı örnekleme yoluyla sunulacaktır.
Türkiye’de psikoterapistlerin yaklaşımlarının belirlenmesi: Lacan’ın söylemleri çerçevesinde değerlendirme
Gagua, Neli; Özkan, Aylin; Aydoğ, Sezin; Gençöz, Faruk (null, Türkiye Klinikleri; 2019, 2019-01-01)
Bu çalışmada Türkiye'de çalışan psikoterapistlerle yaklaşımlarını belirleme süreçleri ve diğer terapi yaklaşımları ile ilgili düşüncelerinin kendi terapist kimlikleri ve konumları bağlamında ele alındığı görüşmeler yapılmıştır. Katılımcılar terapist olarak tecrübeleri 1 yıl ile 24 yıl arasında değişen toplam 10 kişiden oluşmaktadır. Araştırmanın temelinde yer alan soruyla ilişkili temalarla şekillenen yarı yapılandırılmış görüşmeler, eleştirel söylemsel psikoloji kapsamında analiz edilmiş; bu bağlamda ortay...
Currency and asset substitution in Turkey
Taşdemir, Özlem; Özmen, Erdal; Department of Economics (2003)
This study investigates the determinants and effects of currency and asset substitution in Turkey using quarterly data from 1987:1 to 2002:4. The empirical results from the application of Johansen procedure to a four-variable system containing currency-asset substitution proxy (M2Y/M2)), real income, real exchange rate, and ratchet effect proxy (past peak values of the depreciation of the real exchange rate) suggest the presence of a single cointegration vector among the variables. The results further sugge...
Citation Formats
IEEE
ACM
APA
CHICAGO
MLA
BibTeX
S. Ç. Sağın Şimşek,
Türkçe-Azerice algısal çok dilli iletişimde konuşma onarım yöntemleri
. 2018, p. 238.